يختتم سبعة جنود أوكرانيين، جميعهم موسيقيون محترفون مرموقون قبل حرب بلادهم مع روسيا، “جولة الامتنان” التي استمرت شهرين في جميع أنحاء الولايات المتحدة بحفلات موسيقية في منطقة لوس أنجلوس يومي الاثنين والثلاثاء وفي شمال كاليفورنيا من الخميس إلى الأحد.
هؤلاء الفنانون، الذين يتألفون من موسيقيي باندورا، ومغني أوبرا، وعازف كمان، وعازف بيانو، ومغني ريفي، وشاعر، جميعهم أعضاء في القوى الثقافية في أوكرانيا، التي أسسها ميكولاي سيرجا خلال السنة الأولى من الحرب. وتحدثت صحيفة التايمز يوم الأحد عبر الهاتف مع سيرجا والمغني الريفي أولكسندر بوليتش، واسمه الفني ساشا بول، مع تزايد التكهنات حول ما سيعنيه فوز دونالد ترامب في الانتخابات الرئاسية الأخيرة بالنسبة لأوكرانيا. فيما يلي مقتطفات من تلك المحادثة، تم تحريرها من أجل الطول والوضوح.
هل يمكنك أن تخبرنا عن القوى الثقافية ومهمتها؟
ميكولاي سيرجا: إن القوى الثقافية تشبه USO الأمريكية [United Service Organizations]. الفرق هو أن USO يتكون في الغالب من متطوعين ونحن جميعًا جنود انضموا إلى الجيش كمقاتلين. خلال الحرب، قدمت مجموعتنا المكونة من أكثر من 80 فنانًا وشاعرًا وموسيقيًا ومحركًا للدمى أكثر من 4500 حفلة موسيقية على الجبهة.
لقد جئنا في هذه الجولة لنشكركم ولنشارك ثقافتنا مع الشعب الأمريكي. نحن أشخاص لا نتحدث فقط عن الدفاع عن بلدنا. نضع حياتنا فيه. لدينا بعض المصابين في فريقنا. على سبيل المثال، فقدت عازفة الكمان أولها روكافيشنيكوفا عينها في الخط الأمامي. فقد المغني يوري إيفاسكيفيتش ساقه.
أنت مشهور جدًا في أوكرانيا. كيف كانت حياتك قبل الحرب؟
رأى: كنت مذيعًا تلفزيونيًا وموسيقيًا وممثلًا كوميديًا وممثلًا مشهورًا. في عام 2007 فزت بأكبر مسابقة كوميدية في روسيا. في الواقع، أصبحت مشهورًا أولاً في روسيا ثم في أوكرانيا. كان لديه برنامج تلفزيوني أوكراني شهير عن السفر. وبعد ذلك درست علم النفس. خلال العامين الأخيرين قبل الحرب، كنت معالجًا نفسيًا.
ولهذا السبب نقوم بتثقيف فنانينا للحصول على تدريب نفسي، حتى نتمكن من أن نكون فعالين. يتعلمون عن السلوك والصراع، وكيفية العمل مع الجمهور وديناميكيات المجموعة. وهذا مفيد على الجبهة لأنه مضى ما يقرب من ثلاث سنوات من الحرب والناس مرهقون. إن العثور على الكلمات المناسبة لإعطائها يتطلب مستوى عالٍ من الاحتراف.
ما هو أكثر ما تفتقده في المنزل أثناء وجودك هنا؟
رأى: لا يتعلق الأمر بالمفقودين بالمعنى الكلاسيكي للكلمة. لأننا ندرك أن بلادنا تنزف الآن، وما نقوم به هنا هو مهمة مهمة. لكننا نريد أن نكون أقرب إلى عائلاتنا وإخوتنا في السلاح، لأننا نفقدهم كل يوم. منذ اسبوعين فقدت صديقي. مات في الخطوط الأمامية. وكان من المؤلم جدًا بالنسبة لي أن أكون هنا ولم أتمكن من الذهاب إلى الجنازة.
جزء مهم من مهمة مجموعتك هو رفع معنويات زملائك الجنود، حتى من خلال الخسائر الصعبة.
رأى: نعم، لأن الثقافة تمنع أكسدة النفس. وقد لا يشفي النفس تماماً بهذا المعنى، لكنه لن يسمح للصدأ أن يتغلغل إلى أعماق النفس.
هل يمكنك إخبارنا عن أداء لا يُنسى في الخطوط الأمامية؟
رأى: لن أنسى أيًا من تلك العروض، لأنك ترى أمامك أشخاصًا مرهقين ومتعبين. لن أنسى وجوههم. يبدو الأمر كما لو أنهم في وضع ثنائي الأبعاد. ثم تبدأ بالتحدث معهم، فيبدأون بالابتسام، ويبدأ أحدهم بالبكاء ويبدو الأمر كما لو أنهم أصبحوا ثلاثي الأبعاد. ترى كيف تستيقظ روحه داخل عينيه.
إنه أمر مؤلم للغاية عندما تتلقى العديد من الرسائل على وسائل التواصل الاجتماعي من زوجات وبنات الجنود يخبرونك فيها أن والدهم أو زوجهم كان فخوراً بلقائك عندما قدمت العرض وأنه توفي منذ يومين. من الصعب علي أن أتحدث عن هذا الآن بسبب الدموع.
يجب أن يكون الأداء هنا في الولايات المتحدة تجربة مختلفة تمامًا. ما هي الذكريات التي ستبقى معك من حفلاتك هنا وماذا ستأخذ معك إلى أوكرانيا من هذه الجولة؟
ساشا بول: لأكثر من 10 سنوات، كنت أصنع موسيقى الريف والموسيقى الشعبية الغربية في أوكرانيا، محاولًا دمج ذلك مع الروح الأوكرانية وإيجاد صيغ جديدة. سمعت أشياء مثل، “هذا غير منطقي، لن ينجح.” والآن قدمت عروضاً للأمريكيين والتقيت ببعض الموسيقيين الأمريكيين وعزفنا معًا. إنهم يقعون في حب الموسيقى الأوكرانية ونجد أشياء كثيرة مشتركة بين ثقافاتنا. لذلك أنا ملهم حقًا ومتأكد من أنني على حق. [path]. بالإضافة إلى أنني سآخذ بعض الهدايا التذكارية إلى المنزل. اشترينا أحذية وقبعات Stetson. [in Texas] وقد أصبحوا مثل رعاة البقر الأوكرانيين.
رأى: ما لم أتوقعه هو أن دعم الشعب الأمريكي كان كبيرا إلى هذا الحد. إنها ليست الحرب في أوكرانيا فحسب. إنها حرب من أجل خير العالم، من أجل الحرية والديمقراطية. [This support] نحن نحصل على الريح في طائراتنا الورقية، كما لو كنا صقورا والنسيم يعطينا [to fly]. أريد أن أشكر القراء على ذلك. لقد ربحنا هذه الحرب بالفعل لأن أوكرانيا موجودة. بالنسبة لبوتين، الهدف الرئيسي هو تدمير أوكرانيا. الأمر لا يتعلق فقط بالأرض. الأمر يتعلق بتدمير ثقافتنا.
اثنان من الفنانين من مجموعتك يعزفان على آلة الباندورا. هل يمكنك أن تخبرنا عن تلك الآلة؟
رأى: الباندورا مهمة لأنها رمز الروح الأوكرانية. لهذا السبب يحتوي على 62 سلسلة. مع هذا الكم من الأوتار، من الممكن مشاركة عمق الروح الأوكرانية. في عام 1934، دعت حكومة الاتحاد السوفيتي موسيقيي باندورا لحضور مهرجان. ثم قتلوا الجميع وأحرقوا جميع الأدوات. لذا، في الوقت الحالي، في أمريكا، رؤية الناس يقفون يصفقون يعني أنه ليس من الممكن تدمير الروح الأوكرانية.
يشعر العديد من الأميركيين بالتوتر والحماس بشأن الانتخابات. كيف كان شعورك بوجودك هنا خلال هذه الفترة؟
رأى: نحن دائما نقول للناس أنهم زعماء هذا البلد، وليس السياسيين، لأنه ديمقراطي. نعم، الآن ستكون هناك سياسة مختلفة في الأعلى، لكن الشعب هو الذي يتخذ القرار، ويصنع الحاضر، ويبني المستقبل.
ما الرسالة التي تريد إرسالها؟
منطقية: عندما ترى الصور من الأمام، فهي في الغالب أشياء سيئة. عندما تسمع أخبارًا عن الحرب، تذكر دائمًا أنه خلف تلك الأخبار هناك أناس حقيقيون يحلمون ويعزفون الموسيقى ويؤلفون الأغاني، ويريدون أن يعيشوا حياة طبيعية ويصنعوا شيئًا ما. إنهم لا يريدون القتال. في الواقع، لقد أُجبروا على القتال لأن الروس قرروا المجيء وقتلنا.
رأى: لقد سمعنا العديد من الأميركيين يخبروننا أنهم يفكرون في أوكرانيا ويصلون من أجلنا. نريدك أن تعلم أن الكثير من الناس في أوكرانيا يفكرون أيضًا في الولايات المتحدة ويتمنون لهذا البلد كل التوفيق. لأنك الآن تمر أيضًا ببعض الصراعات والأوقات الصعبة. نحن نصلي من أجلك. نحن نفهم مدى صعوبة التوقف عن الثقة في الآخرين بسبب شيء خارجي مصمم لتوليد الصراع. كل ما لديك هنا في الولايات المتحدة، يمكنك الحصول عليه بفضل الآخرين وبفضل اختلافاتك. لو كان الجميع متساوين لكانت هناك الشيوعية. اختلافك هو جمالك.
حفلات القوى الثقافية
الاثنين: الساعة 1:30 بعد الظهر في مؤسسة ومعهد رونالد ريغان الرئاسي، 40 شارع رئاسي، سيمي فالي. www.reaganfoundation.org
يوم الثلاثاء: الساعة 3 بعد الظهر في متحف ويندي، 10808 جادة كولفر، مدينة كولفر؛ www.wendemuseum.org. أيضًا الساعة 6 مساءً في VFW Post 2828، 1000 N. Catalina Ave.، Redondo Beach.