لدى جون برين العديد من الأغاني التي تصفع المستمع على وجهه بالحقيقة القاسية. “جيد جدًا” هو مثال قوي على هذه القدرة. وبينما يقوم راوي برين بتقييم حياته، لم يتبق لديه سوى إجابة واحدة لا مفر منها: كل شيء يهتز في النهاية. اكتشف المعنى الكامن وراء هذا المسار أدناه.
[RELATED: John Prine’s First Time Meeting Bob Dylan Wouldn’t Have Happened Without Kris Kristofferson Pulling the Strings]
ما وراء معنى عبارة “جيد جدًا” لجون برين
لدي صديق في فريمونت، وهو يبيع السيارات المستعملة، هل تعلم؟
حسناً، إنه يتصل بي مرتين في السنة فقط ليسألني. “كيف سارت الأمور؟”
“جيد جدًا، ليس سيئًا، لا أستطيع الشكوى
ولكن في الواقع، كل شيء هو نفسه تقريبًا”
مثل العديد من أغاني Prine، يقدم العديد من الشخصيات التي تساعد على توضيح النقطة الرئيسية. تتعلق السطور الافتتاحية بصديق لـ Prine’s الذي يقدم الفكرة الفخرية: كل شيء هو نفسه تقريبا“.
في حين أن الحياة مليئة باللحظات الجيدة والسيئة، يعتقد برين أن الحصيلة النهائية متساوية إلى حد ما.
التقيت بفتاة من كوكب الزهرة، كان دواخلها مبطنًا بالذهب
حسنًا، لقد فعلت ما فعلت، وقالت “كيف كان الأمر يا طفلة؟”، قيل لها بأدب
“جيد جدًا، ليس سيئًا، لا أستطيع الشكوى
ولكن في الواقع، كل شيء هو نفسه تقريبًا”
[RELATED: “Midwestern Mindtrips”: Why Bob Dylan Names John Prine Among His Favorite Songwriters Ever]
الآية الثانية تتمحور حول “فتاة من الزهرة”. بعد تجربة علاقة رومانسية، قامت بخنق كل شيء جيد جدًا، ليس سيئًا، لا أستطيع الشكوى. إنه ليس إعلانًا قويًا تمامًا، ولكنه شعور مألوف باللامبالاة يعاني منه الكثير منا من وقت لآخر.
ضوء القمر يجعلني أشعر بالدوار
ضوء الشمس يجعلني نظيفا
نورك هو أحلى شيء
أن هذا الصبي قد رأى من أي وقت مضى
غالبًا ما يكون كتاب الأغاني رومانسيين بشأن الحياة، لكن برين يبقي الأمور حقيقية. قد لا تكون الأغنية الأكثر راحة، لكنها تهدئة بمعنى أن برين يستقر معنا ويجلس معنا في لامبالاتنا. قم بإعادة النظر في هذا المسار أدناه.
سمعت الله وبوذا يغنيان في عيد المخلص
وفي السماء، قام حاخام عربي بإطعام كاهن شوفان كويكر
جيد جدًا، ليس سيئًا، لا يمكنهم الشكوى
لأنه في الواقع، كل الآلهة متشابهون تقريبًا
ضوء القمر يجعلني أشعر بالدوار
ضوء الشمس يجعلني نظيفا
نورك هو أحلى شيء
أن هذا الصبي قد رأى من أي وقت مضى
(تصوير توم هيل / WireImage)